الجرائم المرتكبة ضد الدولة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 危害国家罪
- "ضد" في الصينية 反面人物; 对; 对于; 对头; 对手; 对抗者; 政敌; 敌手; 相对于; 诉
- "الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص" في الصينية 侵犯人身罪
- "الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات" في الصينية 侵犯财产罪
- "اللجنة الدولية للتحقيق في الجرائم الإسرائيلية المرتكبة ضد الشعبين اللبناني والفلسطيني" في الصينية 调查以色列侵害黎巴嫩和巴勒斯坦人民罪行国际委员会
- "مبادئ التعاون الدولي في اكتشاف واعتقال وتسليم ومعاقبة الأشخاص المذنبين في جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية" في الصينية 关于侦察、逮捕、引渡和惩治战争罪犯和危害人类罪犯的国际合作原则
- "اللجنة اليوغوسلافية المعنية بجمع البيانات المتعلقة بالجرائم المرتكبة ضد الإنسانية والقانون الدولي" في الصينية 南斯拉夫所设危害人类和违反国际法罪行数据收集委员会
- "اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية؛ بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون؛ والمعاقبة عليها" في الصينية 关于防止和惩处侵害应受国际保护人员包括外交代表的罪行的公约
- "مواد بشأن منع الجرائم المرتكبة ضد الموظفين الدبلوماسيين وغيرهم من الأشخاص المتمتعين بحماية دولية والمعاقبة عليها" في الصينية 关于防止和惩处侵害外交代表和其他应受国际保护人员的罪行的条款
- "اللجنة المعنية بجرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية في يوغوسلافيا السابقة" في الصينية 前南斯拉夫境内所犯战争罪和危害人类罪行问题委员会
- "محقق في الجرائم المرتكبة على أساس نوع الجنس" في الصينية 性犯罪调查干事
- "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بعدم تقادم الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وجرائم الحرب" في الصينية 危害人类罪和战争罪不适用法定时效欧洲公约
- "لجنة صياغة مشروع اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الموظفين الدبلوماسيين وغيرهم من الأشخاص المتمتعين بحماية دولية والمعاقبة عليها" في الصينية 关于防止和惩处侵害外交代表和其他应受国际保护人员的罪行的公约草案起草委员会
- "اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية" في الصينية 战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约
- "مرتكب الجرائم البسيطة" في الصينية 轻罪犯
- "مرتكب الجرائم الصغيرة" في الصينية 轻罪犯
- "مدونة ممارسات للتحقيق في جرائم القرصنة والنهب المسلح المرتكبة ضد السفن" في الصينية 调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则
- "مرتكبو الجرائم البالغون" في الصينية 成年罪犯
- "الرقم الأسود؛ العدد الحقيقي للجرائم المرتكبة" في الصينية 隐性数字
- "الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات" في الصينية 关于在航空器内的犯罪和犯有某些其他行为的公约
- "النظام الأساسي للمحكمة الدولية التي ستنظر في القضايا المتعلقة بالجرائم المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة؛ النظام الأساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة" في الصينية 审理有关在前南斯拉夫境内所犯罪行的案件的国际法庭规约
- "مرتكب الجريمة" في الصينية 犯罪人 行凶者
- "تصنيف:جرائم ضد المرأة" في الصينية 针对女性的犯罪
أمثلة
- الجرائم المرتكبة ضد الدولة
危害国家罪 - وتُلاحَق الجرائم المرتكبة ضد الدولة وفقاً للمادتين 5 و8 من قانون العقوبات الإسلامي الجديد.
" 根据新《伊斯兰刑法典》第5和8条对反国家罪提出起诉。 - ومشروع القانون هذا يُوسِّع من تطبيق الأحكام ذات الصلة الواردة في قوانين الجرائم المرتكبة ضد الدولة 1939-1998، بحيث يشمل الجماعات الإرهابية سواء كان مقرها داخل الدولة أم خارجها.
该法案还将1939-1998年《危害国家罪法》有关规定的适用范围扩大到设在国内外的恐怖团体。 - البدء في استعراض واسع النطاق لقوانين الجرائم المرتكبة ضد الدولة 1939-1985 بغية القيام في آن واحد بإصلاحها والتخلص من العناصر التي لم تعد تقتضيها الظروف السائدة.
展开对1939-1985年的《反政府罪行法》的广泛审查,以便改革和取消目前情况下已不再需要的内容。 - واستُخدمت تهم الجرائم المرتكبة ضد الدولة حيال أولئك الذين يعربون سلمياً عن معارضتهم لعملية السلام أو المشتبه في انتمائهم لجبهة تحرير دولة كابيندا(41).
对那些和平表达对和平进程不满的人以及被怀疑是卡宾达飞地解放阵线成员的人,国家以危害国家罪的指控提出起诉。 41 - وينص قانون الجرائم المرتكبة ضد الدولة (التعديل) لعام 1985 على إجراء يجوز لوزير العدل والمساواة والإصلاح القانوني بموجبه أن يأذن بتقييد التصرف في الأموال الموجودة بحوزة شخص يعتقد أنه سيضعها تحت تصرف منظمة غير مشروعة أو سيستخدمها لصالح تلك المنظمة.
1985年《危害国家罪(修正)法》规定了一个程序,司法、平等和法律改革部长可依此授权管束任何人所持有的经认为将用于非法组织或为非法组织谋利的资金。 - 26- وكما ذكر في الفقرة 8، وافقت الحكومة الآيرلندية على الشروع في استعراض واسع النطاق لقوانين الجرائم المرتكبة ضد الدولة 1939-1985 بموجب اتفاق " الجمعة الحزينة " وقد بدأت هذه العملية الآن.
正如第8段提到的,爱尔兰政府同意根据 " 耶稣受难日协定 " ,对1939-1985年的《反政府罪行法》展开广泛的审查。 这一程序现已开始。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"الجرائم الحاسوبية" بالانجليزي, "الجرائم الدولية والجنح الدولية" بالانجليزي, "الجرائم المتصلة بالمخدرات" بالانجليزي, "الجرائم المخلة بسلم الإنسانية وأمنها" بالانجليزي, "الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص" بالانجليزي, "الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات" بالانجليزي, "الجراد الصحراوي" بالانجليزي, "الجراد المهاجر" بالانجليزي, "الجرايات" بالانجليزي,